涉外專利代理人業(yè)務(wù)介紹
專利代理 發(fā)布時間:2022-09-14 14:35:02 瀏覽: 次
涉外專利代理人分兩種:“內(nèi)到外”、“外到內(nèi)”。
內(nèi)到外的涉外專利代理人,主要將國內(nèi)專利申請人的技術(shù)方案提交到國外去申請;
外到內(nèi)的涉外專利代理人,主要將外國申請人通過巴黎公約或PCT途徑,將其技術(shù)方案提交到國內(nèi)來申請。
不同國家的專利制度不同,專利代理人的專利申請策略也不同:
如果只進入歐洲這些和中國專利法類似的國家,可先在國內(nèi)做申請,在一年內(nèi)用優(yōu)先權(quán)方式在國外申請。
如果進入美國這類專利制度寬松的國家,可采用PCT途徑,在國際申請階段將權(quán)利要求做得比較寬,再根據(jù)進入的國家做修改。
PCT的優(yōu)勢較大,一般推薦采用PCT方式。
內(nèi)到外的涉外專利代理人,最重要的是要了解世界上幾個主要經(jīng)濟體的國家的專利制度,委托國外當(dāng)?shù)貙@頇C構(gòu)進行申請時,在OA階段外所都會給出答復(fù)和修改建議,需要代理人向客戶做溝通分析,以便客戶了解當(dāng)?shù)貙@贫龋龀鲞x擇。
外到內(nèi)的涉外專利代理人,外國客戶通過巴黎公約或PCT途徑到中國申請專利,把國內(nèi)的審查意見,發(fā)給外國的申請人或律所時,附上答復(fù)建議,外國把修改意見發(fā)回來,代理人再翻譯整理意見陳述,交到國知局。
翻譯的過程和日常英語翻譯也不一樣,為了保證申請內(nèi)容意思表達的準(zhǔn)確性,代理人采用直譯方式,避免由于語言習(xí)慣造成的邏輯不通。
綜合來看,做內(nèi)到外的涉外專利代理人比較重要的就是對外國專利制度的熟悉程度和專利申請的策略安排能力,做外到內(nèi)的涉外專利代理人比較重要的就是對外語理解和中文表達能力。
(樂知網(wǎng)- 領(lǐng)先的一站式知識產(chǎn)權(quán)服務(wù)平臺,聚焦 專利申請,商標(biāo)注冊 業(yè)務(wù))
更多 專利申請,商標(biāo)注冊 問題,歡迎咨詢
TEL 182-1095-8705
關(guān)鍵詞: 專利代理 PCT申請 ?